The Boundary Between the Living and the Dead — Yomotsu Hirasaka

この場所は、日本神話において
死後の世界「黄泉の国」と、現世を隔てる境界 とされる黄泉平坂です。
古事記では、妻イザナミを追って黄泉の国へ向かったイザナギが、決して見てはならない姿を目にしてしまい、
逃げ帰る途中で 巨大な岩をもって二つの世界を完全に分断した と語られています。
この写真に写る注連縄と石柱は、
その出来事を象徴する 結界 として、
生きる者が越えてはならない一線を示しています。
静かな森の中にありながら、
ここでは空気が一段重く感じられ、
「この先には戻れない世界がある」という感覚を、
自然と抱かせる場所です。
This place is known as Yomotsu Hirasaka,
a boundary that separates the world of the living from Yomi, the land of the dead in Japanese mythology.
According to the Kojiki,
the god Izanagi followed his wife Izanami into the underworld after her death.
When he broke a sacred rule and looked upon her true form,
he fled back to the world of the living and sealed the two realms apart with a massive stone.
The sacred rope and stone pillars seen in this photograph represent that act —
a spiritual barrier marking the line that the living must never cross.
Though surrounded by quiet forest,
the atmosphere here feels heavy and still,
as if reminding visitors that beyond this point lies a world from which there is no return.

古事記によれば、黄泉の国から逃げ帰ったイザナギは、
追ってくるイザナミとの間に 巨大な岩を置き、二つの世界を完全に分けた とされています。
この岩は、生者が生きる 現世 と、死者が向かう 黄泉の国 を隔てるためのもの。
一度置かれたこの岩は、
二度と動かされることはなく、
生と死の境界は、ここで永遠に定められました。
静かな森の中に佇むこの岩は、
争いも裁きもなく、ただ「戻れない」という事実だけを、
今も変わらず伝えています。
According to the Kojiki,
after escaping from Yomi, the land of the dead,
the god Izanagi placed a massive stone between himself and Izanami.
With this stone,
the world of the living and the world of the dead were permanently separated.
Once set in place, the stone was never moved again.
From that moment on, life and death were divided,
and the boundary between the two worlds was sealed forever.
Standing quietly in the forest,
this stone does not threaten or judge.
It simply reminds us of a truth shared by all humans:
there is a point beyond which we cannot return.

この写真には、岩のそばに小さな郵便ポストが写っています。
ここは、あの世とこの世の境界と伝えられる場所です。
私事になりますが、私の妻はすでに5年前に亡くなっています。
そのため、私はこのポストに、妻への手紙を投函しました。
届くかどうかは分かりません。
返事が来ることもありません。
それでも、言葉を託す場所があるということは、
生きている者にとっての、ひとつの救いなのかもしれません。
In this photograph, you can see a small post box standing near the stones.
This place is believed to mark the boundary between the world of the living and the world of the dead.
On a personal note,
my wife has already passed away.
Because of this, I placed a letter for her into this post box.
I do not know if it will ever reach her.
There will be no reply.
Still, having a place where words can be entrusted
may be a quiet form of comfort for those who remain in this world.

