舞妓の歩みを支える、伝統と美の履物



Traditional Footwear of a Maiko
These photographs show traditional footwear worn by maiko, apprentice geisha of Kyoto.
Maiko footwear is not only decorative but also plays an important role in posture, movement, and seasonal expression.
The tall wooden sandals seen here are known as okobo.
They are carved from a single block of wood and feature a noticeably high sole.
This height helps protect the hem of the kimono from dirt and moisture while walking through Kyoto’s streets.
Another distinctive feature is the thick, red-cushioned hanao (thong straps).
The vivid red color symbolizes youth and vitality, and it visually complements the colorful kimono worn by maiko.
The straps are padded for comfort, as maiko often walk long distances during daily practice and public appearances.
Unlike everyday sandals, maiko footwear requires careful balance and controlled movement.
Walking gracefully in okobo is considered part of a maiko’s training, reflecting elegance, discipline, and tradition.
これらの写真は、舞妓が身に着ける伝統的な履物を写したものです。
舞妓の履物は装飾品であると同時に、立ち姿や歩き方、季節感を表現する重要な要素でもあります。
写っている高下駄は「おこぼ」と呼ばれ、一枚の木から削り出される非常に背の高い履物です。
着物の裾が地面に触れないようにする実用性と、舞妓らしい優雅な姿を演出する役割があります。
特徴的な赤い鼻緒は、若さや生命力を象徴する色で、華やかな着物との調和を意識したものです。
鼻緒には厚みがあり、長時間の歩行にも耐えられる工夫が施されています。
おこぼで美しく歩くこと自体が修行の一部であり、舞妓の所作や品格を象徴する存在といえます。

